La maison à Ryôko

Oui je sais, on ne dit pas « la maison A Ryôko » mais « la maison DE Ryôko » mais je dis ce que je veux avec mes cheveux. En plus, ce n’est pas vraiment sa maison puisque elle a déménagé récemment pour aller vivre avec son homme dans une toute nouvelle maison qui sent bon le neuf. Mais j’y reviendrai une prochaine fois.

Donc c’est la maison des parents A Ryôko. Et donc au début je devais partager la chambre de Ryôko puisqu’elle habitait encore chez ses parents. Puis finalement un jour elle me dit « tu auras une chambre pour toi toute seule, on a acheté une maison avec Ichi-kun (son copain). Je t’aurais bien invitée chez moi car j’ai une chambre de libre mais y’a pas de climatiseur » (l’été au Japon c’est 30 degrés et 90 % d’humidité, hein…enfin à Tôkyô, pas dans le nord du Japon. Par contre, plus au sud c’est pire). Donc me voilà à habiter chez les parents de Ryôko, dans la chambre de Ryôko…mais sans Ryôko. Je fais fille de substitution ^_^.

Bref, donc me voila installée dans une vraie maison japonaise avec des japonais. Une maison toute en bois…comme toute maison japonaise qui se respecte… mais une maison moderne japonaise c’est à dire en planches de bois. Pas des bons tasseaux de douze comme nos chalets alpins, non, des planches pas épaisses clouées aux poteaux en bois en guise de murs. Bref, ça fait un peu château de cartes (ou la maison des trois petits cochons). Cela dit, en cas de tremblement de terre ou de typhon, ca ne fera pas trop mal si la maison nous tombe sur la tronche. Tout est étudié pour.

Dans la maison il y a un rez-de-chaussée où sont situées les pièces principales et puis ma chambre au premier qui constitue un « mini-premier étage ». Cette chambre donne sur un grand balcon muni d’une barre pour faire sécher le linge. Les japonais n’ont pas de fils à linge, ils ont des barres à linge. Il y en a dans tous les anime évoquant la vie quotidienne ^_^. La maison est en « L », ce qui laisse la place pour une petite terrasse en bois (c’est très rare d’avoir un jardin autour d’une maison japonaise dans la banlieue de Tôkyô, ça coûte trop cher).

Donc on entre et on se retrouve dans l’entrée (genkan, on prononce « guènn’kann’ ») à la japonaise avec le meuble à chaussures et la fameuse marche à monter après s’être déchaussé. Les maisons japonaises sont en effet traditionnellement surélevées mais cette conception est tellement ancrée dans la culture japonaise que les maisons modernes sont toujours construites sur ce modèle…et les appartements aussi ! L’entrée se situe une marche en dessous du reste de l’appartement. Et en japonais, quand on a des invités ou des visiteurs, on ne dit pas « je vous en prie, entrez » mais « je vous en prie, montez ».

A droite l’escalier et en face le couloir. Celui-ci mène à la salle de bain qui est curieusement placée. Elle est divisée en deux parties. Le « coin lavabo » qui occupe le fond du couloir et une pièce située derrière qui fait salle de bain (avec douche et baignoire). Et il faut passer par le coin lavabo au fond du couloir pour accéder à la cuisine à droite. Donc quand quelqu’un utilise la salle de bain, on ferme les deux portes de celle-ci (celle donnant sur le couloir et celle donnant sur la cuisine) et on ne peut plus passer par là pour accéder à la cuisine.

Heureusement, on peut passer par ce que j’appellerais la salle TV. Il y a un living dedans, comme dans une salle à manger de chez nous mais pas de table ou chaises. En fait c’est le père de Ryôko qui squatte cette pièce car il dort et y passe son temps devant la télé quand il ne dort pas. Et enfin, en traversant la cuisine on arrive dans l’autre aile de la maison. Il y a deux ans (lors de mon premier séjour au Japon), c’était la salle à manger – salon proprement dite. Ensuite ils l’ont réaménagée en chambre pour leur fille ainée et son bébé qui sont venus vivre avec eux, suite à la séparation d’avec son mari (en fait, elle est partie un an en Australie avec un visa « vacances et travail » et elle est revenue avec un mari australien de 5 ans son cadet au moins…il avait 20 ans quoi. Et apparemment ils sont séparés depuis l’année dernière mais pas encore divorcés. Je n’ai pas demandé tous les détails). Enfin, depuis elle a trouvé un appart’ pour elle et son fils, c’est la mère de Ryôko qui utilise la chambre car son mari et elle font chambre à part.

En fait, c’est un couple old school jap : lui, même s’il ne travaille que 3 jours par semaine (normalement il est à la retraite mais je n’ai rien compris à leur système de « je travaille quand même un peu à la retraite »), il n’est pas souvent là et sinon il squatte le salon et la TV. Elle est au foyer et s’occupe de son côté. Elle garde son petit fils les jours où sa fille travaille (et oui, ni garderie ni nourrice au Japon : une femme ça ne travaille pas donc ça peut garder les gosses quand le mari travaille…mais quand on n’a plus de mari ???). A ma question d’avant hier « Il travaille aujourd’hui votre mari ? », elle me répond cash « oui, je suis tranquille aujourd’hui ». Ambiance… Mais elle lui prépare quand même le bain et attend qu’il rentre pour lui faire le dîner, même si elle a mangé depuis bien longtemps. La joie quoi (oui, je juge avec ma mentalité de fille élevée par une mère de la génération 68 qui m’a toujours répété « ma fille, ne dépend jamais d’un homme. Même à mi-temps (car c’est bien pratique avec des gosses), n’arrête jamais de travailler ! »).

Donc me voilà dans cette maison avec, en fait, tout en libre service. On m’a fait un espace à moi dans le frigo et dans le congélo (pour mes glaces ^^), un espace dans la salle de bain, de la place dans les placards de Ryôko. Elle m’a même laissé sa chaîne stéréo et son mini frigo. C’est grand comme une table de nuit mais ça garde bien les boissons au frais, la classe. J’ai aussi le droit à mon chawan à moi (bol à riz) et mes baguettes à moi. J’ai la machine à laver à disposition, de quoi étendre mes vêtements et on m’a même acheté un panier à linge aussi. Enfin bref, je suis accueillie comme une reine. C’est cool. ^_^ Demain, je tente une lessive avec une machine japonaise. Cette chose pèse le linge toute seule mais lave tout à l’eau froide… Je n’ai pas encore osé essayer les fonctions lavantes des toilettes. C’est rigolo, vous rentrez et les toilettes trônent au milieu de la pièce, branchés à une prise. Au mur est accrochée une télécommande avec les différentes fonctions : siège chauffant, jet d’eau qui lave les fesses, massage… Et quand on s’assoit, l’aération se met en route. Terrible ! ^^ Il va falloir que je m’y mette… en plus le papier toilette japonais c’est pas vraiment du Lotus petites fleurs triple épaisseur moelleux pour vos fessounettes. Le papier est transparent !!! Il faut en tirer je ne sais pas combien de feuilles pour obtenir une épaisseur décente. A la fin, vous tirez la chasse et en fait le robinet qui la remplit est à l’extérieur, au-dessus du réservoir de la chasse et il se déverse dans un petit lavabo avant de se déverser dans le réservoir proprement dit. Oui, vous vous lavez les mains directement avec l’eau qui remplit la chasse d’eau (bien sur, ça coule plus qu’un robinet de chasse français). Et voila, tout en un je vous dit !

Le Japon, le pays qui a vraiment inventé l’esprit pratique.

Ce message a originalement été publié le 17 juin 2006
La photo est bien celle de la maison de Ryoko en septembre 2006

 

Share to Facebook
Share to Google Plus

Laisser un commentaire

Votre commentaire